108 anos depois do divino Júlio a ter deixado não muito bem protegida, tornou-se, novamente, parte do mundo romano.
Sto osam godina nakon što ju je Julije ostavio, loše obezbeđenu, ponovo je postala deo rimskog sveta.
Não muito bem, esse babaca está com todas as cartas.
Ne baš dobro. Ovi pušaèi imaju dobre karte.
Um deles estava disfarçado de mulher, e não muito bem.
Jedan od njih bio je prerušen u ženu, ali se nije otkrio.
INVESTIGAÇÕES CRESCEM Entrementes, a polícia de L.A. criou uma comissão, não muito bem-vinda, para acabar com a onda de crimes após a saída de cena de Mickey.
TALAS UBISTAVA BANDE "Širi se glas da je u LAPD-u... stvorena klima koja će obeshrabriti kriminalce... da ispune prazninu nastalu Mickeyevim odlaskom.
Não muito bem, mas não pior que antes.
Pa, ne dobro, ali ni gore.
Ele esteve nos perseguindo desde que chegamos aqui... e não muito bem também.
Posmatra nas otkad smo stigli ovamo. I to ne baš dobro.
Não muito bem, mas tudo estará bem amanhã.
Не баш сјајно. Али... сутра ћу бити добро.
Na verdade, não muito bem... espero que esteja aqui como um amigo.
Iskreno, ne baš sjajno! - Verujem da si došao kao prijatelj!
Você não me parece bem... está bonita, mas não muito bem.
Ne izgledaš dobro. Lepo, ali ne previše dobro.
Ele toca guitarra, mas não muito bem.
Svira gitaru, ali ne baš dobro.
Não muito bem certo, sabe do triplo homicídio em que acabo de se envolver?
Kako sam? Znaèi dobro. Èuo si za za trostruko ubistvo u koje sam upleten.
Não muito bem, mas não me afeta profundamente, sabe?
Ne oseæam se dobro, ali me to ipak ne uzdrma do srži, znaš?
Zachary e eu nos separamos não muito bem.
Mladi Zachary i ja nismo se rastali baš na dobrim uvjetima.
Sim, ele cumpriu dois no ano passado, não muito bem... mas ele é um reserva extra.
Da, držao je dva puta prošle godine. On je u principu rezervni kod pretvaranja za jedan poen.
Não muito bem nosso filho foi rejeitado em cada escola particular da cidade.
Pa, ne tako dobro. Naš sin je odbijen iz svake privatne škole u gradu.
Consigo falar, mas não muito bem.
Znam da prièam ali ne dobro.
Não muito bem, vão se divorciar.
Nije tako dobro, uskoro æe se i zvanièno razvesti.
Não muito bem, mas o suficiente para saber que ela devía ser levada em conta.
Ne baš dobro, ali dovoljno da znam da je bila naterana da se suoèi sa tim.
Não muito bem, ele era muito reservado.
Dakle, dobro ste ga poznavali. Ne baš.
Não muito bem, é verdade, mas o suficiente para levar os predadores a achar que ele é um atirador de ácido.
Ne baš toliko dobro, mora se priznati, ali sasvim dovoljno da zavara predatore da pomisle da je to buba koja ispaljuje kiselinu.
Não muito bem, mas eu a conhecia.
Не баш добро, али сам је познавао.
Não muito bem, mas ele sempre me pareceu um cara legal.
Не баш добро, али ми је увек деловао као добра особа.
Não muito bem, mas é bom sair ao sol.
Slabo, ali bar smo na suncu.
Não muito bem, mas... Não há nada que eu possa fazer, então estou indo.
Ne podnosim to baš dobro, ali... ništa ne mogu uèiniti u vezi toga, pa nabacujem svoje sretno lice.
Ele lembra-se de si mesmo mas não muito bem.
Seca se tebe ali ne previse.
Não muito bem, se serve de consolo.
Nije dobro, ako je to neka utjeha.
Não muito bem, ultimamente... mas ele tem tentado fazer o seu melhor para ela.
U poslednje vreme, ne baš najbolje... ali je pokušao da uradi sve za nju.
Como pode ver, não muito bem.
Kako vidite, ne baš dobro. Ne slažem se.
Não muito bem, mais 6 metros apenas.
Ne baš dobro. Još najviše dvadeset koraka.
Não muito bem. Não é por isso que estou aqui.
Nije baš najbolje, ali nisam zato došao.
Então, se olharem para esse gráfico, 96% do universo, neste ponto em nossa exploração, é desconhecido ou não muito bem entendido.
Dakle ako pogledate na ovaj prikaz, 96 procenta univerzuma, u ovom trenutku našeg istaživanja istog, je nepoznato ili nije dovoljno dobro objašnjeno.
Quaisquer dúvidas não são necessárias e não muito bem-vindas.
Свако друго испитивање је непотребно и непожељно.
É como uma câmera de 500 megapixels que pode captar na luz clara, quase na escuridão e até mesmo sob a água, ainda que não muito bem.
Оно је попут фотоапарата од 500 мегапиксела који може радити на јаком светлу, у скоро потпуном мраку, чак и испод воде, иако не баш најбоље.
Isso funciona na Europa, mas não muito bem por aqui.
То заправо добро функционише у Европи, али не и овде.
2.0197830200195s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?